![]() ![]() On the Japanese logo, the Juliet Skull symbol is styled like a skull-and-crossbones design (but with two lollipops instead of bones) and has a pink heart in one of its eye sockets. The English version of the game has a "tough", "hardcore" logo, as opposed to the "happy", colorful, and cheerful logo used in the Japanese version. only handling the publishing rights outside of Japan. Interactive logo is not present in the Japanese version, due to Warner Bros. The Xbox 360 version contains the file " UICollectionLevel_AchievePS3.xxx", which is the achievement/trophy list for the PlayStation 3 version.The Platinum Trophy icon is left within the Xbox 360 version, and goes unused in said version.Īnd to think we have to electrocute the poor girl ten times, and make the camera look up her skirt, in order to get this trophy.These indicate that Juliet was, at one point in development, going to consume various types of candy in order to regain health. TX_UI_UsingItem_Image_v01, found within AshGame.xxx, contains the lollipop illustration seen in the health item window, but it also seems to contain an illustration of a chocolate bar, and a cookie with star-shaped chocolate chips.This is used in the Japanese-only "Kira-Kira" version, in which it replaced the decapitated zombie head in the game's intro. Inside ACT_00_01A_Battle_beginning.xxx, there is a model of a football with a zombie face printed on it.It is possible that this was merely a placeholder, however. The final boss, Killabilly, is referred to as "Evils" in its files.Bosses four and five, Josey James and Lewis Legend, seem to have originally been spelled as "Josie" and "Louis" according to their files.The reason the developers changed it to "Nick" is most likely because the resemblance would've been incredibly obvious had his name be Romeo. " TX_CH_Main_Romeo_face_S", " TX_CH_Main_RomeoPerfect_Hand_D_Cine", " SK_CH_Main_RomeoHead") Which makes sense, seeing as how he and Juliet's relationship slightly mirrors the Shakespeare play Romeo and Juliet (although, unlike said play, the characters get a happy ending.that is, if you get the good ending and not the bad ending). Nick, Juliet's boyfriend who ends up as the aforementioned talking head (it's a long story) was originally named "Romeo".Rosalind, Juliet's mentally-unstable younger sister, was originally spelled "Rozalind", according to her files.A few of her files also refer to her as "Nicholas", like the model for Rosalind's fake bus that Nico-er, Mariska made as an illusion, which is called " SK_Prop_nicholasBus01_Cine". Examples: " TX_CH_Boss_Nicola_Cloth_D", " TX_CH_Boss_Nicola_Cloth_M", " TX_CH_Boss_Nicola_Hair_D", etc. The third boss, Mariska the Psychadelic Zombie, is named "Nicola" in her files, implying that this was her original name before the developers changed it to Mariska.LS_FOR_TGS_01.bik and LS_FOR_TGS_02.bik are the same as the "GC" ones, but with Japanese text, since these were for the TGS (Tokyo Game Show) build. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |